Saturday, August 29, 2015

English-n-Bangla


২৩শে আগস্ট '০৯ রবিবার থেকে বাংলায় ওয়েবসাইটে লেখা শুরু .
ভারত এবং বাংলাদেশের সব নাগরিকরাই গুগুলকে ধন্যবাদ জানাতে চাইবেন | এর কারণ কম্প্যুটারে বাংলায় লেখা এবং অনেকগুলি ভারতীয় আঞ্চলিক ভাষাও লিখে যেকোনো ওয়েবসাইটে upload করার জন্য নতুন সুবিধে করে দিয়েছে |
Google-এ 'indic transliteration Labs' সাইটটা খুলে ইংরিজিতে লিখলে কিরকম বাংলা হরফে পাল্টে যায় তা পরখ করুন |
English'এ আধুনিক পদ্ধতির শিক্ষাদান শুরু হয়েছিল কলকাতা তথা বঙ্গদেশেই | তখন ইংরিজিতে মনের ভাব প্রকাশ করার ক্ষমতা থাকলেই ব্রিটিশ সরকার চাকরি দিতেন | প্রধানতঃ ’রেকর্ড’ অর্থাত নথি নকল করার কাজ; এঁদের 'কেরানিবাবু' বলত | ভাল ভাবে ইংরিজি ব্যবহার করার ক্ষমতা থাকলে চাকরির পদ, মাইনে ও অন্যান্য সুবিধাদিও তুলনায় বেশী হত | তাঁদের সমাজে প্রতিষ্ঠাও বেড়ে যেত | এরই ফলে কলকাতায় ইংরিজি তাডাতাডি জনপ্রিয় হয়ে উঠেছিল | পৃথিবীতে ফরাসী পর্তুগিজ ডাচ জার্মান জাপানি চীনি প্রভৃতিদের তুলনায় বেশী দেশের ওপরে নিজেদের আধিপত্য বিস্তারে ব্রিটিশরা সফল হয়েছিল | এইজন্য ঐসব দেশেও ইংরিজি চালু হতে অর্থাত ইংরিজিতে শিক্ষাদান প্রক্রিয়া জনপ্রিয় হতে বেশি সময় লাগেনি |

মাননীয় থমাস ব্যাবিংটন মেকলে (লর্ডমেকলে) ২রা ফেভ্রুয়ারী ১৮৩৫ সালে ভারত তথা সমস্ত ব্রিটিশ সাম্রাজ্যে ইংরিজিতে শিক্ষাদান ব্যবস্থা চালু করার জন্য একটি প্রতিবেদন লিখেছিলেন এবং লর্ড বেন্টিন্ক এই প্রস্তাবে পূর্ণ সন্মতি দিয়েছিলেন | 

এরপর থেকে পরম্পরাগত শিক্ষাদান ব্যবস্থা ধীরে ধীরে রদ করে আধুনিক পদ্ধতির ইংরিজিতে শিক্ষাদান ব্যাবস্থা চালু হয়েছিল | ওই প্রতিবেদনটি পুরোটা পড়ার জন্য ক্লিক করুন  - Minute of MeCaulay  . ওই প্রতিবেদনের মূললক্ষ্যটি ৩৪ নাম্বার পরিচ্ছেদে লেখা আছে, নিচে যেটা লাল রং-এ আন্ডারলাইন দেওয়া এবং বোল্ড করা আছে | -- 

 [34] In one point I fully agree with the gentlemen to whose general views I am opposed. I feel with them that it is impossible for us, with our limited means, to attempt to educate the body of the people. We must at present do our best to form a class who may be interpreters between us and the millions whom we govern, --a class of persons Indian in blood and colour, but English in tastes, in opinions, in morals and in intellect. To that class we may leave it to refine the vernacular dialects of the country, to enrich those dialects with terms of science borrowed from the Western nomenclature, and to render them by degrees fit vehicles for conveying knowledge to the great mass of the population.

 এরপর থেকে ব্রিটিশ সাম্রাজ্যের সব জায়গাতেই কিন্ত আঞ্চলিক ভাষা চর্চা করার ব্যাপারে ভাঁটা পডতে শুরু করে | যেহেতু শুধুমাত্র আঞ্চলিক ভাষায় শিক্ষিত হয়ে সরকারী চাকরি পাবার সুযোগ মিলতনা এবং তা ব্রিটিশ শাসকদের দেশশাসনের ব্যাপারে খুব একটা কাজেও লাগতনা | এছাড়াও সামাজিক গুরুত্ব না-বাডার কারণে এবং শিক্ষিত হিসাবে গৌরব ও অর্থ উপার্জনের সুযোগ কমে যেতে থাকার দরুণ স্থানীয ভাষা চর্চা করার আগ্রহও থাকতনা |
আজ হয়ত: অনেকেরই জানা নেই যে প্রেসিডেন্সি কলেজ'এ ভর্তি হওয়ার যোগ্যতার পরীক্ষায পন্ডিত ঈশ্বর চন্দ্র বিদ্যাসাগর মহাশয়কেও (২৬শে সেপ্টেম্বর, ১৮২০ থেকে ২৯শে জুলাই, ১৮৯১) অযোগ্য বলে প্রেসিডেন্সি কলেজ গণ্য করেছিল | সংস্কৃত ভাষা শেখা সহজ করতে ‘ব্যাকারণ কৌমুদী’, সংস্কৃত ভাষার ব্যাকারণ বই এবং বাংলা পডতে এবং লিখতে শেখার জন্য ‘বর্নপরিচয়’ও বিদ্যাসাগর মহাশয় লিখেছিলেন | ওঁনার ঐসব প্রয়াস বর্তমানে কতদুর সাফল্যলাভ করেছে তা নিয়ে এখন বিতর্ক হতেই পারে |

বাংলা ভাষার ব্যাকারণ বই-ও নাথানিয়েল ব্র্যাসি হ্যালহেড-এর (১৭৫১ - ১৮৩০) তৈরী | অন্যান্য প্রায় সব আঞ্চলিক ভাষার ব্যাকারণ বইও ব্রিটিশরাই তৈরি করেছিল |

আঞ্চলিক ভাষা লেখার জন্য যদিও অনেক সফটওয়ার আছে কিন্তু একমাত্র গুগুল দিয়েই ভারতের আঞ্চলিক ভাষাগুলোর মধ্যে বেশিরভাগ অক্ষর সরাসরি কম্পুটার দিয়ে ওয়েবসাইটে লেখার সুযোগ এতদিন পর পাওয়া গেল৷ এই সুযোগ কাজে লাগবে যদি ইংরিজি বইগুলোর অনুবাদ এবং তর্জমা স্থানীয় ভাষায় লিখে সেগুলো কম্পুটার দিয়ে বিভিন্ন ওয়েবসাইট'এ আপলোড করে সকলের অর্থাত সাধারণ মানের লেখা-পড়া জানা মানুষেরও নাগালের মধ্যে এনে দেওয়া যায়। ভারতীয় জ্ঞান বিজ্ঞান সাহিত্য প্রভৃতি বিষয় যথেষ্ঠ গভীর এবং প্রাচীন হলেও এইসব বিষয়ের পাণ্ডলিপির উপযুক্ত সংরক্ষনের অভাবে এগুলোর অস্তিত্ব টিঁকিয়ে রাখা নিয়েই সংকট দেখা দিয়েছে। এসব নিয়ে এখন চর্চা করার সময় প্রায় কারুরই নেই। চর্চা করে লাভও নেই কারণ চাকরি মেলেনা। তাছাড়া আঞ্চলিক ভাষা কম্প্যুটারে লিখতে চাইলে ইংরিজিতে জ্ঞান থাকা আবশ্যিক। যেকোনও স্থানীয় ভাষাই কম্প্যুটারে লেখার ও পড়ার সুবিধে হবে যদি স্থানীয় সব ভাষার বর্ণমালার অক্ষরগুলোর নির্দিষ্ট বিকল্প রোমান অক্ষর-এ করে নেওয়া হয়। এজন্য খুব গভীর জ্ঞানেরও দরকার হবেনা, যা দরকার -- তা হল কেবল ভারতীয়দের সদিচ্ছা এবং পণ্ডিত মানুষদের সহমত ও সন্মিলিত প্রচেষ্টা। এমনিতে প্রায় সব অক্ষরেরই রোমান বিকল্প চালু আছে, কয়েকটি বাদে, যেমন - ‘ট’ এর বিকল্প বড়হাতের T, ‘ঠ’ এর বিকল্প Th ; 'ড়' এর বিকল্প বড়হাতের R ধরা যেতে পারে। তেমনই 'ঢ়' এর বিকল্প Rh এবং 'ড' এর বিকল্প D ও 'ঢ' এর বিকল্প Dh ধরা যেতে পারে। চন্দ্রবিন্দুর বিকল্প চিহ্ন ^ ধরা যেতে পারে। একবার এইভাবে লেখা এবং পড়ায় অভ্যস্থ হয়ে গেলে তখন যেকোনও আঞ্চলিক ভাষাই পড়তে শেখাও সহজ হবে।

Sunday, August 16, 2015

'বয়স্ক-সমস্যা'

প্রতিদিন সকালে খবরের কাগজ পড়া, রেডিওয় শোনা, টিভিতে দেখা, কখন থেকে যে আমার দৈনন্দিন অভ্যাস হয়ে গেছে তা মনে করে বলা যাবেনা। তবে ইদানিং এসবের থেকে তৈরী হওয়া প্রতিক্রিয়া জানাবার সুযোগ কমে গেছে নিছকই প্রাকৃতিক নিয়মে আমার বয়স বেড়ে যাওয়ায়।
বিতর্কে অংশগ্রহণের সুযোগ আগের মতন নেই। বিতর্কস্থলের অভাব, ইচ্ছুক সমবয়সীর অভাব।

Monday, July 27, 2009

Mother tongue invaded?

Dear friends,
India is a country with diverse culture and languages besides the different religions of contradicting faiths. Since long back our country was attracted by several communities of far away countries. They came, stayed for awhile and left thereafter like Alexander the Great, an unbeatable Greek Hero who never pressed for accepting their own culture, languages, faiths etc. upon the defeated nations.
Invaders came for looting our country. Some of them were lost even as absorbed within our cultures. A few among us were lost too by the assimilation with them.

Thus an Indian language Urdu evolved but now dying fast along with Sanskrit. I think, except English all other Indian languages i.e., Assamese, Bengali, Hindi, Tamil, Telugu, Oriya, Punjabi, Marathi, Gujarati, Kannada, Malayalam etc. are destined to the same fate like Urdu and Sanskrit as those cannot be accessed easily on the computer.

Ever had developed countries like Russia, Germany, France, Japan, China etc. depended on a language which they disown? But the Indians have no choice but to express their thoughts and ideas always in the single language which was forced upon them by the British.The contention of this writing is not to project the British with a bad image as they had obstructed or abused Indian cultures, languages, religions etc. rather should be praised as they had polished those abstract things.
None other than British made available of grammar books in different regional languages authored by their literates. They had stopped certain evils of the societies like burning of young widows, sacrificing human being before idols of Gods, etc. All these would happened in the name of religious rituals. Cleansing of such incidents in the society was possible only after their success to introduce the new education system by Lord McCauley, the Commissioner.
These were in six stages. Primary, Secondary, Entrance, Intermediate, Graduate and Post Graduate.
The interest for acquiring such education was created by the earning assurances. Almost everybody would have been absorbed in the Britishers' created services acquiring such educations. Additionally they would be highly respected in the society as a learned people. A large number of such people tried for maintaining the regional old values and Indian literature's dependent cultures minus the evils. Such attempts didn't sustained. Provision for unlimited permanent employment for the masses was not there.
On observation of the futility of acquiring higher education in other systems except those chosen by the British, Raja Ram Mohan Roy, the renowned society reformer, preferred English system of education for the girls. Although Raja Rammohan was taught Sanskrit language, literature and Vedanta by the renowned Erudites Nandakumar Vidyalankar and Hariharananda Tirthaswami and he also studied Arabic and Pharisee from the Moulavis in Patna. Still he avoided the old systems of education. Raja Rammohan Roy translated 'Kenopanishad, Kathopanishad, Ishopanishad, Mandukyopanishad' etc. in to Bengali.
For the first time in the year 1822 started English medium 'Anglo Hindu School'.
In the year 1830 at Delhi the Emperor Akbar (2nd) honored him with 'Raja' Title.
He died in the year 1833.
Descending started for the Indian languages, cultures and so on. But British never did these.
Are those Upanishads, mentioned above, have no value in our live today? Really! How many Indian literates have studied these are unmentionable.
But using the English letters which are easy for typing on computer, we the Indians can notify to the world regarding the heritage of our language, literature, religions, philosophy, etc. in respective original forms .
Readers' opinions expected .
Barid Baran




Friday, June 20, 2008

Revive Indian Heritage!

Dear Indians,
India is a country with diverse culture and languages besides the different religions of contradicting faiths. Since long back our country was attracted by several communities of far away countries. They came, stayed for awhile and left thereafter like Alexander the Great did.

An unbeatable Greek Hero who never pressed for accepting their own culture, languages, faiths etc. upon the defeated nations. Invaders came for looting our country. Some of them were lost by the absorption of our cultures. A few among us were lost by the assimilation with them.

Thus an Indian language Urdu evolved but now dying fast along with Sanskrit. Except English all other Indian languages Assamese, Bengali, Hindi, Tamil, Telugu, Oriya, Punjabi, Marathi, Gujarati, Kannada, and Malayalam etc. are destined to same fate like Urdu and Sanskrit.

Ever had developed countries like Russia, Germany, France, Japan, China etc. depended on a language which they disown? But the Indians have no choice but to express their thoughts and ideas always in the single language which was forced upon them by the British.The contention of this writing is not to project the British with a bad image as they had obstructed or abused Indian cultures, languages, religions etc. rather should be praised as they had polished those abstract things. None other than British made available of grammar books in different regional languages authored by their literates. They had stopped certain evils of the societies like burning of young widows, sacrificing human being before idols of Gods, etc. All these would have been happened in the name of religious rituals. Such cleansing in the society could be possible only when succeeded in introducing their desired new education system by the Commissioner Lord McCauley. The system was curved in six stages. Primary, Secondary, Entrance, Intermediate, Graduate and Post Graduate. The interest for acquiring such education was created by the earning assurances. On acquiring education almost everybody would have been absorbed in the Britishers' created services. Additionally they would be respected in the society as a learned people. A large number of such people tried for maintaining the regional old values and Indian literatures' dependent cultures minus the evils. Such attempts didn't sustain as permanent unlimited employment provision for the mass was not ready thereby.
On observation of the futility of acquiring higher education in other system but Britishers designed like Raja Ram Mohan Roy, society reformer preferred imparting English system of education for the girls. Although Raja Rammohan himself studied Sanskrit language, literature and Vedanta from the renowned Erudites Nandakumar Vidyalankar and Hariharananda Tirthaswami, confronted the old system of education through Sanskrit. He also studied Arabic and Pharisee from the Moulavis in Patna. Raja Rammohan Roy translated 'Kenopanishad, Kathopanishad, Ishopanishad, Mandukyopanishad' etc. in to Bengali.
For the first time in the year 1822 started English medium 'Anglo Hindu School'.
In the year 1830 at Delhi the Emperor Akbar (2nd) honored him with 'Raja' Title.
He died in the year 1833.
It was descending started for the Indian languages cultures and so on. But this never did the British.
Are those above mentioned Upanishads have no value in our live today? Really! How many Indian literates have studied those are unmentionable.
But using the English letters which are easy for typing on computer, we the Indians can notify to the world regarding the heritage of our language, literature, religions, philosophy, etc. in respective original forms.
Readers' opinions expected.
Barid Baran

Sunday, April 15, 2007

Buoyancy

My Yahoo!
15th April 2007.
Please read Hindi :> mei har kisim kaa apaahiz ko paani me lete rahenaa binaa khoroch sikhaane chaahataa. yeh kaam karne ke liye 'swimming pool' me hafta me koi bhi deen ghante bhar istemaal karne ka izazat milnaa zoroori hai. mei kendrya sarkaar kaa khel praadhikaran SAI ko darkhast kiya thaa ki koi bhi sthan, jeise ki dilli me 'taalkaatoraa' ya 'national stadium' me yeh kaam karne ki subidhaa mujhe diya jaaye. lekin unki tarof se koi uttar to milaa hi nehi, balki dono swimmingpool hi sanskaar karne ke liye bandh kar diaa gaya hai. laagtaa hai ki 2010 me honewale 'Common-wealth game' me sirf bhaarat ki tairaakiyon ne hi sob prize jeet lenge, kinu ki itnaa din rest lene se unlogon kaa jos bahut hi baaR jaayegaa.
agar koi bhi sajjon isi kaam me sahojog dene chaahenge to kripaa kar mujhse jogajog karen. meraa fon nombor : baareen baaboo, (011)32956582 ; (0)9313765331

Saturday, April 14, 2007

Wikipedia:Contents - Wikipedia, the free encyclopedia

Wikipedia:Contents - Wikipedia, the free encyclopedia

aamee baanglaay likhte chaai Roman harof diye. ei bisoye jaaraa utsaahi taader aamaar songe jogajog koraar jonne onurodh jaanaacchhi. aamaake ingrijiteo email o korte paaren. fon o korte paaren. fon nombor: (011)32956582 & (0)9313765331

baarin baabu